EN OLOR DE MULTITUDES
En "loor de multitudes" o "loor de multitud", aunque suene más culta y refinada, no es la expresión correcta. Curiosamente, lo preceptivo es decir en "olor de multitudes". Leemos en el Diccionario panhispánico de dudas que en "olor de multitudes"significa con "la admiración y la aclamación de muchas personas, en medio del fervor y el entusiasmo de mucha gente". Esta expresión procede de otra similar: "en olor de santidad", utilizada para expresar la buena fama o el prestigio de alguien.
«No parece un político que esté en olor de santidad; todo el mundo le critica y hasta se ríen de él». (Diccionario fraseológico del español moderno de F. Varela y H. Kubarth).
https://www.rae.es/dpd/olor
Comentarios
Publicar un comentario
Comenta y participa